О японце, который учит китайский

Приветствую друзья! Эта короткая история из первых уст от японца, который приехал в Китай учить язык.

Японец, приехавший в Китай учить язык

我是日本人,去年九月公司派我来中国学习汉语。我觉得汉字比较容易,听力和口语很难。老师让我们下课以后也用汉语聊天儿。我很喜欢学习汉语,也喜欢跟中国人谈话,有时候我请他们说说自己的业余爱好,有时候他们让我谈谈日本人的生活。

Творческий перевод от автора
Я по национальности японец. В сентябре прошлого года компания направила меня в Китай учить китайский язык. Я считаю, что иероглифы не сложные, но аудирование и разговорный трудные. Учитель говорит нам болтать на китайском после окончания урока. Мне нравится учить китайский, нравиться разговаривать  с китайцами. Время от времени я прошу их рассказать о своем хобби, а они меня о жизни в Японии.

Лексика:

日本人 rìběnrén японец (японка)
pài направлять, посылать
觉得 juéde думать, считать, полагать
比较 bǐjiào сравнительно, относительно
容易 róngyì легко, просто
nán сложно, трудно
下课 xiàkè конец уроков, окончание занятий
聊天儿 liáotiānr болтать
谈话 tánhuà говорить, разговаривать, беседовать
有时候 yǒushíhou иногда, время от времени
业余 yèyú в свободное от работы или учебы время
爱好 àihào увлечение, хобби
生活 shēnghuó жизнь

 

Подписывайся на новые статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: