10 интересных фактов о китайском языке

  1. Китайский язык — иероглифический. Другими словами  в отличии от букв, которые обозначают звуки в наших алфавитах, иероглифы  изначально были рисунками и соответственно заключали в себе смысл, а не произношение. Именно благодаря этому можно часто догадаться о значении неизвестного вам иероглифа. На картинках показаны иероглифы в их первоначальном виде. Они и правда своим образом были похожи на смысл, который отражают. 10 интересных фактов о китайском языке
  2. В Китае государственным языков является 普通话. Справка из Википедии: «Путунхуá (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь: Pǔtōnghuà) — официальный язык в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре. Это понятие относится прежде всего к устной, произносительной норме.» Но помимо Путунхуа есть и диалекты, поэтому не пугайтесь, если услышите что — то как на видео, вполне возможно это тоже китайцы.
  3. На данный момент существует более 70-80 тыс. китайских иероглифов, часто используемых только 10 тыс, ну а для повседневной жизни нужно владеть лишь от 3500 до 5000, по крайней мере так уверяют сами китайцы.
  4. В Китайском языке нет изменяемых по числам, родам, временам и т.д окончаний, отсутствуют приставки и суффиксы — и это очень и очень облегчает китайский язык в плане изучения. Однако для того, чтобы построить даже простейшие предложения, нужно знать порядок построения предложений в китайском языке. Не стоит выстраивать слова как вам вздумается, а иначе вы рискуете быть неправильно понятыми. Подробнее о порядке слов в предложении можно прочитать здесь.
  5. ‌Идиомы — неотъемлемая часть китайского языка, которых великое множество. Идиомы употребляются очень часто на телевидении и по радио, а также в повседневной речи. Китайцы нередко используют идиомы в своей речи для того, чтобы так сказать блеснуть умом перед собеседником.
  6. ‌Местоимений «они» в китайском языке аж три вариации — «他们 tāmen» для мужчин, » 她们 tāmen» для женщин, а также вариация «它们 tāmen», как множественное число для среднего рода, которое используют для обозначения, например, животных. А вот когда вы говорите о группе людей, куда входят и мужчины и женщины или даже сто женщин и всего один мужчина, на письме данная группа будет обозначаться как «они 他们 tāmen» мужское, что  отражает положении женщин в древности.10 интересных фактов о китайском языке
  7. ‌Более 90% иероглифов подчиняются правилу: смысл+ произношение. Используя это правило можно иногда догадаться о смысле иероглифа и даже его произношении. А зовутся такие иероглифы — иероглифами фонетической категории. Подробнее можно почитать тут.10 интересных фактов о китайском языке
  8. ‌Сами китайцы советуют это правило всем, кто забыл каким тоном произносится тот или иной иероглиф — просто скажи его нулевым тоном. Исключением являются случаи, когда ты произносишь лишь это слово отдельно, а не используешь его в контексте.
  9. ‌Китайский язык очень хорошо отражает характер китайцев, среди которых принято избегать по возможности прямолинейность, а так же склонность все немного прикрашивать или смягчать. Доказательством чего служит наречие 很 — очень почти перед любыми прилагательными, а также словосочетание 一点。Например в русском языке мы скажем: она красивая. А китайцы так не говорят, она скажут она очень красивая – 她很漂亮! А вот если китаец в чем то хорош, он вряд ли будет этим хвастаться, а скажет я умею это немного. — 我会一点。
  10. ‌В китайском языке точка пустая, а когда вы хотите продолжить мысль, то вместо трех точек нужно ставить шесть, но обычных, которые привыкли видеть мы. А запятая при перечислении несколько отличается от обычной — она косая.

Подписывайся на новые статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: